Wyśmiewisko Różności: Szare dni jak pęknięte serca http://my.opera.com/Jurgi/show.dml/13768712 My Opera Fri, 26 Oct 2012 13:48:45 GMT Anonim writes:<br/><br/>co za koszmarne tłum ... http://my.opera.com/Jurgi/blog/show.dml/13768712?cid=98574462 urn:myopera-Jurgi-blog-98574462 Fri, 26 Oct 2012 13:48:45 GMT Anonim writes:<br/><br/>co za koszmarne tłumaczenie! Nawet jeśli z translatora to tłumaczenie tekstów wymaga wkładu myślowego, którego tu brak-<br/><br/>I'm gonna ask you to look away<br/>I love my hands, but it hurts to pray<br/><br/>Poproszę cię, byś nie patrzył,<br/>Kocham swe dłonie, lecz boli gdy się modlę. <p class="cite">Originally posted by Jurgi:</p><blockquote class="bbquote"><p>...te same problemy i r ...</p></blockquote> http://my.opera.com/Jurgi/blog/show.dml/13768712?cid=33901492 urn:myopera-Jurgi-blog-33901492 Thu, 8 Jul 2010 17:37:31 GMT <p class="cite">Originally posted by Jurgi:</p><blockquote class="bbquote"><p>...te same problemy i rozterki pewnego pokolenia...</p></blockquote><br/><br/>:) ,,,nie tylko ludzi...<br/><span class='img'><img alt='' src='http://files.myopera.com/trzcina/files/life-is-a-game.gif' /></span><br/> "...Zbieżność tematów i motywów nie ... http://my.opera.com/Jurgi/blog/show.dml/13768712?cid=33897982 urn:myopera-Jurgi-blog-33897982 Thu, 8 Jul 2010 16:50:36 GMT "...Zbieżność tematów i motywów nie jest przypadkiem: i gra aspirująca do sztuki, i teledysk odwołujący się do popkultury gier, oddają po prostu te same problemy i rozterki pewnego pokolenia...." . <br/><br/>Powiedziałabym, że problemy i rozterki nie dotyczą jednego pokolenia, niestety.<br/><br/>"...Dobór tej estetyki pokazuje już główną grupę docelową: ludzi, którzy grali w młodości na tych konsolach. Dziś są oni już trybikami w korporacyjnych maszynach i w znacznej części na pewno utożsamią się z bohaterem filmiku...". <br/>Myślę, że nie tylko oni.<br/>Tylko sposób pokazania problemu jest trochę zbyt uproszczony i jednostronny, zwłaszcza "koniec", nie zawsze jest to takie jednoznaczne.<br/><br/>"Wait for me…" - poczekaj na mnie - raczej tak bym to przetłumaczyła